আদিপুস্তক 50 : 7 [ BNV ]
50:7. তাই য়োষেফ তাঁর পিতাকে সমাহিত করতে চললেন| ফরৌণের সমস্ত আধিকারিক, ফরৌণের নেতারা এবং মিশরের প্রবীণরা য়োষেফের সাথে গেলেন|
আদিপুস্তক 50 : 7 [ NET ]
50:7. So Joseph went up to bury his father; all Pharaoh's officials went with him— the senior courtiers of his household, all the senior officials of the land of Egypt,
আদিপুস্তক 50 : 7 [ NLT ]
50:7. So Joseph went up to bury his father. He was accompanied by all of Pharaoh's officials, all the senior members of Pharaoh's household, and all the senior officers of Egypt.
আদিপুস্তক 50 : 7 [ ASV ]
50:7. And Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
আদিপুস্তক 50 : 7 [ ESV ]
50:7. So Joseph went up to bury his father. With him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household, and all the elders of the land of Egypt,
আদিপুস্তক 50 : 7 [ KJV ]
50:7. And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
আদিপুস্তক 50 : 7 [ RSV ]
50:7. So Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household, and all the elders of the land of Egypt,
আদিপুস্তক 50 : 7 [ RV ]
50:7. And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
আদিপুস্তক 50 : 7 [ YLT ]
50:7. And Joseph goeth up to bury his father, and go up with him do all the servants of Pharaoh, elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
আদিপুস্তক 50 : 7 [ ERVEN ]
50:7. So Joseph went to bury his father. All of Pharaoh's officials, personal advisors, and all the older leaders of Egypt went with Joseph.
আদিপুস্তক 50 : 7 [ WEB ]
50:7. Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, all the elders of the land of Egypt,
আদিপুস্তক 50 : 7 [ KJVP ]
50:7. And Joseph H3130 went up H5927 to bury H6912 H853 his father: H1 and with H854 him went up H5927 all H3605 the servants H5650 of Pharaoh, H6547 the elders H2205 of his house, H1004 and all H3605 the elders H2205 of the land H776 of Egypt, H4714

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP