আদিপুস্তক 50 : 14 [ BNV ]
50:14. য়োষেফ তাঁর পিতাকে কবর দেবার পর তাঁর দলের সবাই মিশরে ফিরে গেলেন|
আদিপুস্তক 50 : 14 [ NET ]
50:14. After he buried his father, Joseph returned to Egypt, along with his brothers and all who had accompanied him to bury his father.
আদিপুস্তক 50 : 14 [ NLT ]
50:14. After burying Jacob, Joseph returned to Egypt with his brothers and all who had accompanied him to his father's burial.
আদিপুস্তক 50 : 14 [ ASV ]
50:14. And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
আদিপুস্তক 50 : 14 [ ESV ]
50:14. After he had buried his father, Joseph returned to Egypt with his brothers and all who had gone up with him to bury his father.
আদিপুস্তক 50 : 14 [ KJV ]
50:14. And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
আদিপুস্তক 50 : 14 [ RSV ]
50:14. After he had buried his father, Joseph returned to Egypt with his brothers and all who had gone up with him to bury his father.
আদিপুস্তক 50 : 14 [ RV ]
50:14. And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
আদিপুস্তক 50 : 14 [ YLT ]
50:14. And Joseph turneth back to Egypt, he and his brethren, and all who are going up with him to bury his father, after his burying his father.
আদিপুস্তক 50 : 14 [ ERVEN ]
50:14. After Joseph buried his father, he and everyone in the group with him went back to Egypt.
আদিপুস্তক 50 : 14 [ WEB ]
50:14. Joseph returned into Egypt�he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
আদিপুস্তক 50 : 14 [ KJVP ]
50:14. And Joseph H3130 returned H7725 into Egypt, H4714 he, H1931 and his brethren, H251 and all H3605 that went up H5927 with H854 him to bury H6912 H853 his father, H1 after H310 he had buried H6912 H853 his father. H1

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP