আদিপুস্তক 5 : 24 [ BNV ]
5:24. একদিন হনোক ঈশ্বরের সঙ্গে পদচারণা করতে করতে অদৃশ্য হয়ে গেলেন| ঈশ্বর তাঁকে নিয়ে নিলেন|
আদিপুস্তক 5 : 24 [ NET ]
5:24. Enoch walked with God, and then he disappeared because God took him away.
আদিপুস্তক 5 : 24 [ NLT ]
5:24. walking in close fellowship with God. Then one day he disappeared, because God took him.
আদিপুস্তক 5 : 24 [ ASV ]
5:24. and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
আদিপুস্তক 5 : 24 [ ESV ]
5:24. Enoch walked with God, and he was not, for God took him.
আদিপুস্তক 5 : 24 [ KJV ]
5:24. And Enoch walked with God: and he [was] not; for God took him.
আদিপুস্তক 5 : 24 [ RSV ]
5:24. Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
আদিপুস্তক 5 : 24 [ RV ]
5:24. and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
আদিপুস্তক 5 : 24 [ YLT ]
5:24. And Enoch walketh habitually with God, and he is not, for God hath taken him.
আদিপুস্তক 5 : 24 [ ERVEN ]
5:24. One day Enoch was walking with God, and he disappeared. God took him.
আদিপুস্তক 5 : 24 [ WEB ]
5:24. Enoch walked with God, and he was not, for God took him.
আদিপুস্তক 5 : 24 [ KJVP ]
5:24. And Enoch H2585 walked H1980 with H854 God: H430 and he [was] not; H369 for H3588 God H430 took H3947 him.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP