আদিপুস্তক 42 : 31 [ BNV ]
42:31. কিন্তু আমরা তাকে বললাম য়ে আমরা গুপ্তচর নই, আমরা সত্‌ লোক|
আদিপুস্তক 42 : 31 [ NET ]
42:31. But we said to him, 'We are honest men; we are not spies!
আদিপুস্তক 42 : 31 [ NLT ]
42:31. But we said, 'We are honest men, not spies.
আদিপুস্তক 42 : 31 [ ASV ]
42:31. And we said unto him, We are true men; and we are no spies:
আদিপুস্তক 42 : 31 [ ESV ]
42:31. But we said to him, 'We are honest men; we have never been spies.
আদিপুস্তক 42 : 31 [ KJV ]
42:31. And we said unto him, We [are] true [men;] we are no spies:
আদিপুস্তক 42 : 31 [ RSV ]
42:31. But we said to him, `We are honest men, we are not spies;
আদিপুস্তক 42 : 31 [ RV ]
42:31. And we said unto him, We are true men; we are no spies:
আদিপুস্তক 42 : 31 [ YLT ]
42:31. and we say unto him, We [are] right men, we have not been spies,
আদিপুস্তক 42 : 31 [ ERVEN ]
42:31. We told him, 'We are honest men, not spies.
আদিপুস্তক 42 : 31 [ WEB ]
42:31. We said to him, \'We are honest men. We are no spies.
আদিপুস্তক 42 : 31 [ KJVP ]
42:31. And we said H559 unto H413 him, We H587 [are] true H3651 [men] ; we are H1961 no H3808 spies: H7270

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP