আদিপুস্তক 42 : 12 [ BNV ]
42:12. তখন য়োষেফ তাদের বললেন, “তা নয়, কিন্তু তোমরা আমাদের কোথায় দুর্বলতা তাই দেখতে এসেছ|”
আদিপুস্তক 42 : 12 [ NET ]
42:12. "No," he insisted, "but you have come to see if our land is vulnerable."
আদিপুস্তক 42 : 12 [ NLT ]
42:12. "Yes, you are!" Joseph insisted. "You have come to see how vulnerable our land has become."
আদিপুস্তক 42 : 12 [ ASV ]
42:12. And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.
আদিপুস্তক 42 : 12 [ ESV ]
42:12. He said to them, "No, it is the nakedness of the land that you have come to see."
আদিপুস্তক 42 : 12 [ KJV ]
42:12. And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.
আদিপুস্তক 42 : 12 [ RSV ]
42:12. He said to them, "No, it is the weakness of the land that you have come to see."
আদিপুস্তক 42 : 12 [ RV ]
42:12. And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.
আদিপুস্তক 42 : 12 [ YLT ]
42:12. and he saith unto them, `No, but the nakedness of the land ye have come to see;`
আদিপুস্তক 42 : 12 [ ERVEN ]
42:12. Then Joseph said to them, "No, you have come to spy on us!"
আদিপুস্তক 42 : 12 [ WEB ]
42:12. He said to them, "No, but you have come to see the nakedness of the land."
আদিপুস্তক 42 : 12 [ KJVP ]
42:12. And he said H559 unto H413 them, Nay, H3808 but H3588 to see H7200 the nakedness H6172 of the land H776 ye are come. H935
❮
❯