আদিপুস্তক 42 : 10 [ BNV ]
42:10. কিন্তু তার ভাইরা বলল, “তা নয় মহাশয়! আমরা আপনার দাস, কেবল খাদ্য কিনতে এসেছি|”
আদিপুস্তক 42 : 10 [ NET ]
42:10. But they exclaimed, "No, my lord! Your servants have come to buy grain for food!
আদিপুস্তক 42 : 10 [ NLT ]
42:10. "No, my lord!" they exclaimed. "Your servants have simply come to buy food.
আদিপুস্তক 42 : 10 [ ASV ]
42:10. And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.
আদিপুস্তক 42 : 10 [ ESV ]
42:10. They said to him, "No, my lord, your servants have come to buy food.
আদিপুস্তক 42 : 10 [ KJV ]
42:10. And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.
আদিপুস্তক 42 : 10 [ RSV ]
42:10. They said to him, "No, my lord, but to buy food have your servants come.
আদিপুস্তক 42 : 10 [ RV ]
42:10. And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.
আদিপুস্তক 42 : 10 [ YLT ]
42:10. And they say unto him, `No, my lord, but thy servants have come to buy food;
আদিপুস্তক 42 : 10 [ ERVEN ]
42:10. But the brothers said to him, "No, sir, we come as your servants. We have come only to buy food.
আদিপুস্তক 42 : 10 [ WEB ]
42:10. They said to him, "No, my lord, but your servants have come to buy food.
আদিপুস্তক 42 : 10 [ KJVP ]
42:10. And they said H559 unto H413 him, Nay, H3808 my lord, H113 but to buy H7666 food H400 are thy servants H5650 come. H935
❮
❯