আদিপুস্তক 41 : 17 [ BNV ]
41:17. তখন ফরৌণ য়োষেফকে বলতে লাগলেন, “আমার দেখা স্বপ্নে আমি নীল নদীর ধারে দাঁড়িয়েছিলাম|
আদিপুস্তক 41 : 17 [ NET ]
41:17. Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing by the edge of the Nile.
আদিপুস্তক 41 : 17 [ NLT ]
41:17. So Pharaoh told Joseph his dream. "In my dream," he said, "I was standing on the bank of the Nile River,
আদিপুস্তক 41 : 17 [ ASV ]
41:17. And Pharaoh spake unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of the river:
আদিপুস্তক 41 : 17 [ ESV ]
41:17. Then Pharaoh said to Joseph, "Behold, in my dream I was standing on the banks of the Nile.
আদিপুস্তক 41 : 17 [ KJV ]
41:17. And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
আদিপুস্তক 41 : 17 [ RSV ]
41:17. Then Pharaoh said to Joseph, "Behold, in my dream I was standing on the banks of the Nile;
আদিপুস্তক 41 : 17 [ RV ]
41:17. And Pharaoh spake unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of the river:
আদিপুস্তক 41 : 17 [ YLT ]
41:17. And Pharaoh speaketh unto Joseph: `In my dream, lo, I am standing by the edge of the River,
আদিপুস্তক 41 : 17 [ ERVEN ]
41:17. Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing by the Nile River.
আদিপুস্তক 41 : 17 [ WEB ]
41:17. Pharaoh spoke to Joseph, "In my dream, behold, I stood on the brink of the river:
আদিপুস্তক 41 : 17 [ KJVP ]
41:17. And Pharaoh H6547 said H1696 unto H413 Joseph, H3130 In my dream, H2472 behold, H2009 I stood H5975 upon H5921 the bank H8193 of the river: H2975

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP