আদিপুস্তক 41 : 1 [ BNV ]
41:1. দু বছর পর ফরৌণ একটা স্বপ্ন দেখলেন| দেখলেন তিনি নীল নদীর ধারে দাঁড়িয়ে রয়েছেন|
আদিপুস্তক 41 : 1 [ NET ]
41:1. At the end of two full years Pharaoh had a dream. As he was standing by the Nile,
আদিপুস্তক 41 : 1 [ NLT ]
41:1. Two full years later, Pharaoh dreamed that he was standing on the bank of the Nile River.
আদিপুস্তক 41 : 1 [ ASV ]
41:1. And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
আদিপুস্তক 41 : 1 [ ESV ]
41:1. After two whole years, Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile,
আদিপুস্তক 41 : 1 [ KJV ]
41:1. And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
আদিপুস্তক 41 : 1 [ RSV ]
41:1. After two whole years, Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile,
আদিপুস্তক 41 : 1 [ RV ]
41:1. And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
আদিপুস্তক 41 : 1 [ YLT ]
41:1. And it cometh to pass, at the end of two years of days that Pharaoh is dreaming, and lo, he is standing by the River,
আদিপুস্তক 41 : 1 [ ERVEN ]
41:1. Two years later Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile River.
আদিপুস্তক 41 : 1 [ WEB ]
41:1. It happened at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
আদিপুস্তক 41 : 1 [ KJVP ]
41:1. And it came to pass H1961 at the end H4480 H7093 of two full years H8141 H3117 , that Pharaoh H6547 dreamed: H2492 and, behold, H2009 he stood H5975 by H5921 the river. H2975

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP