আদিপুস্তক 4 : 24 [ BNV ]
4:24. কয়িনকে হত্যার শাস্তি ছিল সাত গুণ, লেমককে হত্যার শাস্তি সাতাত্তর গুণ বেশী!”
আদিপুস্তক 4 : 24 [ NET ]
4:24. If Cain is to be avenged seven times as much, then Lamech seventy-seven times!"
আদিপুস্তক 4 : 24 [ NLT ]
4:24. If someone who kills Cain is punished seven times, then the one who kills me will be punished seventy-seven times!"
আদিপুস্তক 4 : 24 [ ASV ]
4:24. If Cain shall be avenged sevenfold, Truly Lamech seventy and sevenfold.
আদিপুস্তক 4 : 24 [ ESV ]
4:24. If Cain's revenge is sevenfold, then Lamech's is seventy-sevenfold."
আদিপুস্তক 4 : 24 [ KJV ]
4:24. If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.
আদিপুস্তক 4 : 24 [ RSV ]
4:24. If Cain is avenged sevenfold, truly Lamech seventy-sevenfold."
আদিপুস্তক 4 : 24 [ RV ]
4:24. If Cain shall be avenged sevenfold, Truly Lamech seventy and sevenfold.
আদিপুস্তক 4 : 24 [ YLT ]
4:24. For sevenfold is required for Cain, And for Lamech seventy and sevenfold.`
আদিপুস্তক 4 : 24 [ ERVEN ]
4:24. The punishment for killing Cain was very bad. But the punishment for killing me will be many times worse!"
আদিপুস্তক 4 : 24 [ WEB ]
4:24. If Cain will be avenged seven times, Truly Lamech seventy-seven times."
আদিপুস্তক 4 : 24 [ KJVP ]
4:24. If H3588 Cain H7014 shall be avenged H5358 sevenfold, H7659 truly Lamech H3929 seventy H7657 and sevenfold. H7651

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP