আদিপুস্তক 39 : 11 [ BNV ]
39:11. একদিন য়োষেফ নিজের কাজ করতে বাড়ীর ভেতরে গেলেন| সেই সময় সেই বাড়ীতে কেবল একা তিনিই ছিলেন|
আদিপুস্তক 39 : 11 [ NET ]
39:11. One day he went into the house to do his work when none of the household servants were there in the house.
আদিপুস্তক 39 : 11 [ NLT ]
39:11. One day, however, no one else was around when he went in to do his work.
আদিপুস্তক 39 : 11 [ ASV ]
39:11. And it came to pass about this time, that he went into the house to do his work; and there was none of the men of the house there within.
আদিপুস্তক 39 : 11 [ ESV ]
39:11. But one day, when he went into the house to do his work and none of the men of the house was there in the house,
আদিপুস্তক 39 : 11 [ KJV ]
39:11. And it came to pass about this time, that [Joseph] went into the house to do his business; and [there was] none of the men of the house there within.
আদিপুস্তক 39 : 11 [ RSV ]
39:11. But one day, when he went into the house to do his work and none of the men of the house was there in the house,
আদিপুস্তক 39 : 11 [ RV ]
39:11. And it came to pass about this time, that he went into the house to do his work; and there was none of the men of the house there within.
আদিপুস্তক 39 : 11 [ YLT ]
39:11. and it cometh to pass about this day, that he goeth into the house to do his work, and there is none of the men of the house there in the house,
আদিপুস্তক 39 : 11 [ ERVEN ]
39:11. One day Joseph went into the house to do his work. He was the only man in the house at the time.
আদিপুস্তক 39 : 11 [ WEB ]
39:11. It happened about this time, that he went into the house to do his work, and there were none of the men of the house inside.
আদিপুস্তক 39 : 11 [ KJVP ]
39:11. And it came to pass H1961 about this H2088 time, H3117 that [Joseph] went H935 into the house H1004 to do H6213 his business; H4399 and [there] [was] none H369 H376 of the men H4480 H376 of the house H1004 there H8033 within. H1004

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP