আদিপুস্তক 37 : 21 [ BNV ]
37:21. কিন্তু রূবেণ য়োষেফের প্রাণ বাঁচাতে চাইল|
আদিপুস্তক 37 : 21 [ NET ]
37:21. When Reuben heard this, he rescued Joseph from their hands, saying, "Let's not take his life!"
আদিপুস্তক 37 : 21 [ NLT ]
37:21. But when Reuben heard of their scheme, he came to Joseph's rescue. "Let's not kill him," he said.
আদিপুস্তক 37 : 21 [ ASV ]
37:21. And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.
আদিপুস্তক 37 : 21 [ ESV ]
37:21. But when Reuben heard it, he rescued him out of their hands, saying, "Let us not take his life."
আদিপুস্তক 37 : 21 [ KJV ]
37:21. And Reuben heard [it,] and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.
আদিপুস্তক 37 : 21 [ RSV ]
37:21. But when Reuben heard it, he delivered him out of their hands, saying, "Let us not take his life."
আদিপুস্তক 37 : 21 [ RV ]
37:21. And Reuben heard it, and delivered him out of their hand; and said, Let us not take his life.
আদিপুস্তক 37 : 21 [ YLT ]
37:21. And Reuben heareth, and delivereth him out of their hand, and saith, `Let us not smite the life;`
আদিপুস্তক 37 : 21 [ ERVEN ]
37:21. But Reuben wanted to save Joseph. He said, "Let's not kill him.
আদিপুস্তক 37 : 21 [ WEB ]
37:21. Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, "Let\'s not take his life."
আদিপুস্তক 37 : 21 [ KJVP ]
37:21. And Reuben H7205 heard H8085 [it] , and he delivered H5337 him out of their hands H4480 H3027 ; and said, H559 Let us not H3808 kill H5221 him.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP