আদিপুস্তক 36 : 4 [ BNV ]
36:4. এষৌ এবং আদার পুত্রের নাম ইলীফস| বাসমতের পুত্রের নাম ছিল রূযেল|
আদিপুস্তক 36 : 4 [ NET ]
36:4. Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel,
আদিপুস্তক 36 : 4 [ NLT ]
36:4. Adah gave birth to a son named Eliphaz for Esau. Basemath gave birth to a son named Reuel.
আদিপুস্তক 36 : 4 [ ASV ]
36:4. And Adah bare to Esau Eliphaz; and Basemath bare Reuel;
আদিপুস্তক 36 : 4 [ ESV ]
36:4. And Adah bore to Esau, Eliphaz; Basemath bore Reuel;
আদিপুস্তক 36 : 4 [ KJV ]
36:4. And Adah bare to Esau Eliphaz; and Bashemath bare Reuel;
আদিপুস্তক 36 : 4 [ RSV ]
36:4. And Adah bore to Esau, Eliphaz; Basemath bore Reuel;
আদিপুস্তক 36 : 4 [ RV ]
36:4. And Adah bare to Esau Eliphaz; and Basemath bare Reuel;
আদিপুস্তক 36 : 4 [ YLT ]
36:4. And Adah beareth to Esau, Eliphaz; and Bashemath hath born Reuel;
আদিপুস্তক 36 : 4 [ ERVEN ]
36:4. Esau and Adah had a son named Eliphaz. Basemath had a son named Reuel.
আদিপুস্তক 36 : 4 [ WEB ]
36:4. Adah bore to Esau Eliphaz. Basemath bore Reuel.
আদিপুস্তক 36 : 4 [ KJVP ]
36:4. And Adah H5711 bore H3205 to Esau H6215 H853 Eliphaz; H464 and Bashemath H1315 bore H3205 H853 Reuel; H7467

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP