আদিপুস্তক 34 : 12 [ BNV ]
34:12. যদি তোমরা আমায় কেবল দীণাকে বিয়ে করতে দাও, তবে তোমাদের চাওযা য়ে কোন উপহার আমি তোমাদের দেব| তোমরা যা চাইবে তাই-ই দেব, কেবল দীণাকে বিয়ে করতে দাও|”
আদিপুস্তক 34 : 12 [ NET ]
34:12. You can make the bride price and the gift I must bring very expensive, and I'll give whatever you ask of me. Just give me the young woman as my wife!"
আদিপুস্তক 34 : 12 [ NLT ]
34:12. No matter what dowry or gift you demand, I will gladly pay it-- just give me the girl as my wife."
আদিপুস্তক 34 : 12 [ ASV ]
34:12. Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
আদিপুস্তক 34 : 12 [ ESV ]
34:12. Ask me for as great a bride price and gift as you will, and I will give whatever you say to me. Only give me the young woman to be my wife."
আদিপুস্তক 34 : 12 [ KJV ]
34:12. Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
আদিপুস্তক 34 : 12 [ RSV ]
34:12. Ask of me ever so much as marriage present and gift, and I will give according as you say to me; only give me the maiden to be my wife."
আদিপুস্তক 34 : 12 [ RV ]
34:12. Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
আদিপুস্তক 34 : 12 [ YLT ]
34:12. multiply on me exceedingly dowry and gift, and I give as ye say unto me, and give to me the young person for a wife.`
আদিপুস্তক 34 : 12 [ ERVEN ]
34:12. I will give you any gift you want if you will only allow me to marry Dinah. I will give you anything you ask, but let me marry her."
আদিপুস্তক 34 : 12 [ WEB ]
34:12. Ask me a great amount for a dowry, and I will give whatever you ask of me, but give me the young lady as a wife."
আদিপুস্তক 34 : 12 [ KJVP ]
34:12. Ask H7235 H5921 me never so much H3966 dowry H4119 and gift, H4976 and I will give H5414 according as H834 ye shall say H559 unto H413 me : but give H5414 me H853 the damsel H5291 to wife. H802

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP