আদিপুস্তক 30 : 7 [ BNV ]
30:7. বিল্হা আবার গর্ভবতী হয়ে দ্বিতীয় পুত্রের জন্ম দিল|
আদিপুস্তক 30 : 7 [ NET ]
30:7. Bilhah, Rachel's servant, became pregnant again and gave Jacob another son.
আদিপুস্তক 30 : 7 [ NLT ]
30:7. Then Bilhah became pregnant again and gave Jacob a second son.
আদিপুস্তক 30 : 7 [ ASV ]
30:7. And Bilhah Rachels handmaid conceived again, and bare Jacob a second son.
আদিপুস্তক 30 : 7 [ ESV ]
30:7. Rachel's servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
আদিপুস্তক 30 : 7 [ KJV ]
30:7. And Bilhah Rachel’s maid conceived again, and bare Jacob a second son.
আদিপুস্তক 30 : 7 [ RSV ]
30:7. Rachel's maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
আদিপুস্তক 30 : 7 [ RV ]
30:7. And Bilhah Rachel-s handmaid conceived again, and bare Jacob a second son.
আদিপুস্তক 30 : 7 [ YLT ]
30:7. And Bilhah, Rachel`s maid-servant, conceiveth again, and beareth a second son to Jacob,
আদিপুস্তক 30 : 7 [ ERVEN ]
30:7. Bilhah became pregnant again and gave Jacob a second son.
আদিপুস্তক 30 : 7 [ WEB ]
30:7. Bilhah, Rachel\'s handmaid, conceived again, and bore Jacob a second son.
আদিপুস্তক 30 : 7 [ KJVP ]
30:7. And Bilhah H1090 Rachel's H7354 maid H8198 conceived H2029 again, H5750 and bore H3205 Jacob H3290 a second H8145 son. H1121

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP