আদিপুস্তক 3 : 4 [ BNV ]
3:4. কিন্তু সাপটা নারীকে বলল, “না, মরবে না|
আদিপুস্তক 3 : 4 [ NET ]
3:4. The serpent said to the woman, "Surely you will not die,
আদিপুস্তক 3 : 4 [ NLT ]
3:4. "You won't die!" the serpent replied to the woman.
আদিপুস্তক 3 : 4 [ ASV ]
3:4. And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
আদিপুস্তক 3 : 4 [ ESV ]
3:4. But the serpent said to the woman, "You will not surely die.
আদিপুস্তক 3 : 4 [ KJV ]
3:4. And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
আদিপুস্তক 3 : 4 [ RSV ]
3:4. But the serpent said to the woman, "You will not die.
আদিপুস্তক 3 : 4 [ RV ]
3:4. And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
আদিপুস্তক 3 : 4 [ YLT ]
3:4. And the serpent saith unto the woman, `Dying, ye do not die,
আদিপুস্তক 3 : 4 [ ERVEN ]
3:4. But the snake said to the woman, "You will not die.
আদিপুস্তক 3 : 4 [ WEB ]
3:4. The serpent said to the woman, "You won\'t surely die,
আদিপুস্তক 3 : 4 [ KJVP ]
3:4. And the serpent H5175 said H559 unto H413 the woman, H802 Ye shall not H3808 surely die H4191 H4191 :

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP