আদিপুস্তক 28 : 1 [ BNV ]
28:1. ইসহাক যাকোবকে ডেকে পাঠালেন এবং তাকে আশীর্বাদ করলেন| তারপর ইসহাক যাকোবকে একটি আজ্ঞা করলেন| তিনি বললেন, “তুমি কখনও কনানের মেয়ে বিয়ে করবে না|
আদিপুস্তক 28 : 1 [ NET ]
28:1. So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him, "You must not marry a Canaanite woman!
আদিপুস্তক 28 : 1 [ NLT ]
28:1. So Isaac called for Jacob, blessed him, and said, "You must not marry any of these Canaanite women.
আদিপুস্তক 28 : 1 [ ASV ]
28:1. And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
আদিপুস্তক 28 : 1 [ ESV ]
28:1. Then Isaac called Jacob and blessed him and directed him, "You must not take a wife from the Canaanite women.
আদিপুস্তক 28 : 1 [ KJV ]
28:1. And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
আদিপুস্তক 28 : 1 [ RSV ]
28:1. Then Isaac called Jacob and blessed him, and charged him, "You shall not marry one of the Canaanite women.
আদিপুস্তক 28 : 1 [ RV ]
28:1. And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
আদিপুস্তক 28 : 1 [ YLT ]
28:1. And Isaac calleth unto Jacob, and blesseth him, and commandeth him, and saith to him, `Thou dost not take a wife of the daughters of Caanan;
আদিপুস্তক 28 : 1 [ ERVEN ]
28:1. Isaac called Jacob and blessed him. Then Isaac gave him a command and said, "You must not marry a Canaanite woman.
আদিপুস্তক 28 : 1 [ WEB ]
28:1. Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan.
আদিপুস্তক 28 : 1 [ KJVP ]
28:1. And Isaac H3327 called H7121 H413 Jacob, H3290 and blessed H1288 him , and charged H6680 him , and said H559 unto him , Thou shalt not H3808 take H3947 a wife H802 of the daughters H4480 H1323 of Canaan. H3667

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP