আদিপুস্তক 27 : 25 [ BNV ]
27:25. তখন ইসহাক বললেন, “আমাকে আমার পুত্রের শিকার করা পশুগুলির থেকে খাবার এনে দাও| আমি সেটা খেয়ে তোমায় আশীর্বাদ করবো|” তখন যাকোব খাবারটা দিল এবং ইসহাক তা খেলেন| তারপর যাকোব কিছু দ্রাক্ষারস দিলে ইসহাক তা পান করলেন|
আদিপুস্তক 27 : 25 [ NET ]
27:25. Isaac said, "Bring some of the wild game for me to eat, my son. Then I will bless you." So Jacob brought it to him, and he ate it. He also brought him wine, and Isaac drank.
আদিপুস্তক 27 : 25 [ NLT ]
27:25. Then Isaac said, "Now, my son, bring me the wild game. Let me eat it, and then I will give you my blessing." So Jacob took the food to his father, and Isaac ate it. He also drank the wine that Jacob served him. Then Isaac said to Jacob,
আদিপুস্তক 27 : 25 [ ASV ]
27:25. And he said, Bring it near to me, and I will eat of my sons venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat. And he brought him wine, and he drank.
আদিপুস্তক 27 : 25 [ ESV ]
27:25. Then he said, "Bring it near to me, that I may eat of my son's game and bless you." So he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
আদিপুস্তক 27 : 25 [ KJV ]
27:25. And he said, Bring [it] near to me, and I will eat of my son’s venison, that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.
আদিপুস্তক 27 : 25 [ RSV ]
27:25. Then he said, "Bring it to me, that I may eat of my son's game and bless you." So he brought it to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
আদিপুস্তক 27 : 25 [ RV ]
27:25. And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son-s venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.
আদিপুস্তক 27 : 25 [ YLT ]
27:25. And he saith, `Bring nigh to me, and I do eat of my son`s provision, so that my soul doth bless thee;` and he bringeth nigh to him, and he eateth; and he bringeth to him wine, and he drinketh.
আদিপুস্তক 27 : 25 [ ERVEN ]
27:25. Then Isaac said, "Bring me the food. I will eat it and bless you." So Jacob gave him the food, and he ate it. Then Jacob gave him some wine, and he drank it.
আদিপুস্তক 27 : 25 [ WEB ]
27:25. He said, "Bring it near to me, and I will eat of my son\'s venison, that my soul may bless you." He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.
আদিপুস্তক 27 : 25 [ KJVP ]
27:25. And he said, H559 Bring [it] near H5066 to me , and I will eat H398 of my son's H1121 venison H4480 H6718 , that H4616 my soul H5315 may bless H1288 thee . And he brought [it] near H5066 to him , and he did eat: H398 and he brought H935 him wine, H3196 and he drank. H8354

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP