আদিপুস্তক 26 : 13 [ BNV ]
26:13. ইসহাক ধনী হলেন| তিনি আরও অনেক ধন উপার্জন করলেন| এভাবে তিনি একজন অত্যন্ত ধনবান ব্যক্তি হলেন|
আদিপুস্তক 26 : 13 [ NET ]
26:13. The man became wealthy. His influence continued to grow until he became very prominent.
আদিপুস্তক 26 : 13 [ NLT ]
26:13. He became a very rich man, and his wealth continued to grow.
আদিপুস্তক 26 : 13 [ ASV ]
26:13. And the man waxed great, and grew more and more until he became very great.
আদিপুস্তক 26 : 13 [ ESV ]
26:13. and the man became rich, and gained more and more until he became very wealthy.
আদিপুস্তক 26 : 13 [ KJV ]
26:13. And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:
আদিপুস্তক 26 : 13 [ RSV ]
26:13. and the man became rich, and gained more and more until he became very wealthy.
আদিপুস্তক 26 : 13 [ RV ]
26:13. And the man waxed great, and grew more and more until he became very great:
আদিপুস্তক 26 : 13 [ YLT ]
26:13. and the man is great, and goeth on, going on and becoming great, till that he hath been very great,
আদিপুস্তক 26 : 13 [ ERVEN ]
26:13. Isaac became rich. He gathered more and more wealth until he became a very rich man.
আদিপুস্তক 26 : 13 [ WEB ]
26:13. The man grew great, and grew more and more until he became very great.
আদিপুস্তক 26 : 13 [ KJVP ]
26:13. And the man H376 waxed great, H1431 and went H1980 forward, H1980 and grew H1432 until H5704 H3588 he became very great H1431 H3966 :

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP