আদিপুস্তক 24 : 25 [ BNV ]
24:25. তারপর সে বলল, “উটগুলোকে খেতে দেওয়ার মত খড় আর আপনাদের ঘুমোতে দেওয়ার মত জায়গা দুটোই আমাদের আছে|”
আদিপুস্তক 24 : 25 [ NET ]
24:25. We have plenty of straw and feed," she added, "and room for you to spend the night."
আদিপুস্তক 24 : 25 [ NLT ]
24:25. Yes, we have plenty of straw and feed for the camels, and we have room for guests."
আদিপুস্তক 24 : 25 [ ASV ]
24:25. She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
আদিপুস্তক 24 : 25 [ ESV ]
24:25. She added, "We have plenty of both straw and fodder, and room to spend the night."
আদিপুস্তক 24 : 25 [ KJV ]
24:25. She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
আদিপুস্তক 24 : 25 [ RSV ]
24:25. She added, "We have both straw and provender enough, and room to lodge in."
আদিপুস্তক 24 : 25 [ RV ]
24:25. She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
আদিপুস্তক 24 : 25 [ YLT ]
24:25. She saith also unto him, `Both straw and provender [are] abundant with us, also a place to lodge in.`
আদিপুস্তক 24 : 25 [ ERVEN ]
24:25. Then she said, "Yes, we have straw and other food for your camels and a place for you to sleep."
আদিপুস্তক 24 : 25 [ WEB ]
24:25. She said moreover to him, "We have both straw and provender enough, and room to lodge in."
আদিপুস্তক 24 : 25 [ KJVP ]
24:25. She said H559 moreover unto H413 him , We have both H1571 straw H8401 and H1571 provender H4554 enough, H7227 and H1571 room H4725 to lodge in. H3885

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP