আদিপুস্তক 24 : 15 [ BNV ]
24:15. ভৃত্য প্রার্থনা শেষ করার আগেই রিবিকা নামে একটি তরুনী কূপের কাছে এল| রিবিকা বথুযেলের কন্যা| বথুযেল ছিল অব্রাহামের ভাই নাহোর ও তার স্ত্রী মিল্কার পুত্র| জল নেওয়ার কলসী কাঁধে নিয়ে রিবিকা কূপের কাছে এল|
আদিপুস্তক 24 : 15 [ NET ]
24:15. Before he had finished praying, there came Rebekah with her water jug on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah (Milcah was the wife of Abraham's brother Nahor).
আদিপুস্তক 24 : 15 [ NLT ]
24:15. Before he had finished praying, he saw a young woman named Rebekah coming out with her water jug on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, who was the son of Abraham's brother Nahor and his wife, Milcah.
আদিপুস্তক 24 : 15 [ ASV ]
24:15. And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abrahams brother, with her pitcher upon her shoulder.
আদিপুস্তক 24 : 15 [ ESV ]
24:15. Before he had finished speaking, behold, Rebekah, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with her water jar on her shoulder.
আদিপুস্তক 24 : 15 [ KJV ]
24:15. And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham’s brother, with her pitcher upon her shoulder.
আদিপুস্তক 24 : 15 [ RSV ]
24:15. Before he had done speaking, behold, Rebekah, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with her water jar upon her shoulder.
আদিপুস্তক 24 : 15 [ RV ]
24:15. And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham-s brother, with her pitcher upon her shoulder.
আদিপুস্তক 24 : 15 [ YLT ]
24:15. And it cometh to pass, before he hath finished speaking, that lo, Rebekah (who was born to Bethuel, son of Milcah, wife of Nahor, brother of Abraham) is coming out, and her pitcher on her shoulder,
আদিপুস্তক 24 : 15 [ ERVEN ]
24:15. Before the servant finished praying, a young woman named Rebekah came to the well. She was the daughter of Bethuel. (Bethuel was the son of Milcah and Nahor, Abraham's brother.) Rebekah came to the well with her water jar on her shoulder.
আদিপুস্তক 24 : 15 [ WEB ]
24:15. It happened, before he had done speaking, that behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham\'s brother, with her pitcher on her shoulder.
আদিপুস্তক 24 : 15 [ KJVP ]
24:15. And it came to pass, H1961 before H2962 he H1931 had done H3615 speaking, H1696 that, behold, H2009 Rebekah H7259 came out, H3318 who H834 was born H3205 to Bethuel, H1328 son H1121 of Milcah, H4435 the wife H802 of Nahor, H5152 Abraham's H85 brother, H251 with her pitcher H3537 upon H5921 her shoulder. H7926

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP