আদিপুস্তক 22 : 3 [ BNV ]
22:3. পরদিন সকালে ঘুম থেকে উঠে অব্রাহাম যাত্রার জন্যে গাধার পিঠে জিন সাজালেন| সঙ্গে ইসহাককে নিলেন, আর নিলেন দুজন ভৃত্যকে| অব্রাহাম হোমের জন্য কাঠ কাটলেন| তারপর ঈশ্বর যেখানে য়েতে বলেছিলেন সেই স্থানের উদ্দেশ্যে রওনা দিলেন|
আদিপুস্তক 22 : 3 [ NET ]
22:3. Early in the morning Abraham got up and saddled his donkey. He took two of his young servants with him, along with his son Isaac. When he had cut the wood for the burnt offering, he started out for the place God had spoken to him about.
আদিপুস্তক 22 : 3 [ NLT ]
22:3. The next morning Abraham got up early. He saddled his donkey and took two of his servants with him, along with his son, Isaac. Then he chopped wood for a fire for a burnt offering and set out for the place God had told him about.
আদিপুস্তক 22 : 3 [ ASV ]
22:3. And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son. And he clave the wood for the burnt-offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.
আদিপুস্তক 22 : 3 [ ESV ]
22:3. So Abraham rose early in the morning, saddled his donkey, and took two of his young men with him, and his son Isaac. And he cut the wood for the burnt offering and arose and went to the place of which God had told him.
আদিপুস্তক 22 : 3 [ KJV ]
22:3. And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.
আদিপুস্তক 22 : 3 [ RSV ]
22:3. So Abraham rose early in the morning, saddled his ass, and took two of his young men with him, and his son Isaac; and he cut the wood for the burnt offering, and arose and went to the place of which God had told him.
আদিপুস্তক 22 : 3 [ RV ]
22:3. And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son; and he clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.
আদিপুস্তক 22 : 3 [ YLT ]
22:3. And Abraham riseth early in the morning, and saddleth his ass, and taketh two of his young men with him, and Isaac his son, and he cleaveth the wood of the burnt-offering, and riseth and goeth unto the place of which God hath spoken to him.
আদিপুস্তক 22 : 3 [ ERVEN ]
22:3. In the morning Abraham got up and saddled his donkey. He took Isaac and two servants with him. He cut the wood for the sacrifice. Then they went to the place where God told them to go.
আদিপুস্তক 22 : 3 [ WEB ]
22:3. Abraham rose early in the morning, and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Isaac his son. He split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.
আদিপুস্তক 22 : 3 [ KJVP ]
22:3. And Abraham H85 rose up early H7925 in the morning, H1242 and saddled H2280 H853 his ass, H2543 and took H3947 H853 two H8147 of his young men H5288 with H854 him , and Isaac H3327 his son, H1121 and cleaved H1234 the wood H6086 for the burnt offering, H5930 and rose up, H6965 and went H1980 unto H413 the place H4725 of which H834 God H430 had told H559 him.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP