আদিপুস্তক 21 : 26 [ BNV ]
21:26. কিন্তু অবীমেলক বললেন, “কে এরকম করেছে আমি জানি না| আপনি তো এর আগে এ ব্যাপারে কখনও কিছু বলেন নি!”
আদিপুস্তক 21 : 26 [ NET ]
21:26. "I do not know who has done this thing," Abimelech replied. "Moreover, you did not tell me. I did not hear about it until today."
আদিপুস্তক 21 : 26 [ NLT ]
21:26. "This is the first I've heard of it," Abimelech answered. "I have no idea who is responsible. You have never complained about this before."
আদিপুস্তক 21 : 26 [ ASV ]
21:26. And Abimelech said, I know not who hath done this thing. Neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to-day.
আদিপুস্তক 21 : 26 [ ESV ]
21:26. Abimelech said, "I do not know who has done this thing; you did not tell me, and I have not heard of it until today."
আদিপুস্তক 21 : 26 [ KJV ]
21:26. And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I [of it,] but to day.
আদিপুস্তক 21 : 26 [ RSV ]
21:26. Abimelech said, "I do not know who has done this thing; you did not tell me, and I have not heard of it until today."
আদিপুস্তক 21 : 26 [ RV ]
21:26. And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but today.
আদিপুস্তক 21 : 26 [ YLT ]
21:26. and Abimelech saith, `I have not known who hath done this thing, and even thou didst not declare to me, and I also, I have not heard save to-day.`
আদিপুস্তক 21 : 26 [ ERVEN ]
21:26. But Abimelech said, "I don't know who did this. You never told me about this before today!"
আদিপুস্তক 21 : 26 [ WEB ]
21:26. Abimelech said, "I don\'t know who has done this thing. Neither did you tell me, neither did I hear of it, until today."
আদিপুস্তক 21 : 26 [ KJVP ]
21:26. And Abimelech H40 said, H559 I know H3045 not H3808 who H4310 hath done H6213 H853 this H2088 thing: H1697 neither H3808 didst thou H859 tell H5046 me, neither H3808 yet H1571 heard H8085 I H595 [of] [it] , but H1115 today. H3117

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP