আদিপুস্তক 21 : 23 [ BNV ]
21:23. সুতরাং ঈশ্বরের সাক্ষাতে তুমি আমায় একটা প্রতিশ্রুতি দাও| প্রতিজ্ঞা করো য়ে তুমি আমার ও আমার সন্তানসন্ততির প্রতি ন্যায়পরায়ণ থাকবে| প্রতিশ্রুতি দাও য়ে তুমি আমার প্রতি এবং য়ে দেশে বাস করছ সেই দেশের প্রতি ন্যায়পরায়ণ হবে| প্রতিশ্রুতি দাও য়ে আমি তোমার প্রতি য়েরকম ন্যায়পরায়ণ, তুমিও আমার প্রতি সেরকম ন্যায়পরায়ণ হবে|”
আদিপুস্তক 21 : 23 [ NET ]
21:23. Now swear to me right here in God's name that you will not deceive me, my children, or my descendants. Show me, and the land where you are staying, the same loyalty that I have shown you."
আদিপুস্তক 21 : 23 [ NLT ]
21:23. "Swear to me in God's name that you will never deceive me, my children, or any of my descendants. I have been loyal to you, so now swear that you will be loyal to me and to this country where you are living as a foreigner."
আদিপুস্তক 21 : 23 [ ASV ]
21:23. Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my sons son. But according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
আদিপুস্তক 21 : 23 [ ESV ]
21:23. Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my descendants or with my posterity, but as I have dealt kindly with you, so you will deal with me and with the land where you have sojourned."
আদিপুস্তক 21 : 23 [ KJV ]
21:23. Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son’s son: [but] according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
আদিপুস্তক 21 : 23 [ RSV ]
21:23. now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my posterity, but as I have dealt loyally with you, you will deal with me and with the land where you have sojourned."
আদিপুস্তক 21 : 23 [ RV ]
21:23. now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son-s son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
আদিপুস্তক 21 : 23 [ YLT ]
21:23. and now, swear to me by God here: thou dost not lie to me, or to my continuator, or to my successor; according to the kindness which I have done with thee thou dost with me, and with the land in which thou hast sojourned.`
আদিপুস্তক 21 : 23 [ ERVEN ]
21:23. So make a promise to me here before God. Promise that you will be fair with me and with my children. Promise that you will be kind to me and this country where you have lived. Promise that you will be as kind to mquare."
আদিপুস্তক 21 : 23 [ WEB ]
21:23. Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son\'s son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have lived as a foreigner."
আদিপুস্তক 21 : 23 [ KJVP ]
21:23. Now H6258 therefore swear H7650 unto me here H2008 by God H430 that thou wilt not deal falsely H8266 with me , nor with my son, H5209 nor with my son's son: H5220 [but] according to the kindness H2617 that H834 I have done H6213 unto H5973 thee , thou shalt do H6213 unto H5978 me , and to H5973 the land H776 wherein H834 thou hast sojourned. H1481

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP