আদিপুস্তক 2 : 10 [ BNV ]
2:10. এদন হতে এক নদী প্রবাহিত হয়ে সেই বাগান জলসিক্ত করল| তারপর সেই নদী বিভক্ত হয়ে চারটি ছোট ছোট ধারায পরিণত হল|
আদিপুস্তক 2 : 10 [ NET ]
2:10. Now a river flows from Eden to water the orchard, and from there it divides into four headstreams.
আদিপুস্তক 2 : 10 [ NLT ]
2:10. A river watered the garden and then flowed out of Eden and divided into four branches.
আদিপুস্তক 2 : 10 [ ASV ]
2:10. And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads.
আদিপুস্তক 2 : 10 [ ESV ]
2:10. A river flowed out of Eden to water the garden, and there it divided and became four rivers.
আদিপুস্তক 2 : 10 [ KJV ]
2:10. And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.
আদিপুস্তক 2 : 10 [ RSV ]
2:10. A river flowed out of Eden to water the garden, and there it divided and became four rivers.
আদিপুস্তক 2 : 10 [ RV ]
2:10. And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads.
আদিপুস্তক 2 : 10 [ YLT ]
2:10. And a river is going out from Eden to water the garden, and from thence it is parted, and hath become four chief [rivers];
আদিপুস্তক 2 : 10 [ ERVEN ]
2:10. A river flowed from Eden and watered the garden. The river then separated and became four smaller rivers.
আদিপুস্তক 2 : 10 [ WEB ]
2:10. A river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became four heads.
আদিপুস্তক 2 : 10 [ KJVP ]
2:10. And a river H5104 went out H3318 of Eden H4480 H5731 to water H8248 H853 the garden; H1588 and from thence H4480 H8033 it was parted, H6504 and became H1961 into four H702 heads. H7218

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP