আদিপুস্তক 19 : 7 [ BNV ]
19:7. সেই জনতার উদ্দেশ্যে লোট বলল, “না! বন্ধুরা, আমি মিনতি করছি, এমন খারাপ কাজ কোরো না|
আদিপুস্তক 19 : 7 [ NET ]
19:7. He said, "No, my brothers! Don't act so wickedly!
আদিপুস্তক 19 : 7 [ NLT ]
19:7. "Please, my brothers," he begged, "don't do such a wicked thing.
আদিপুস্তক 19 : 7 [ ASV ]
19:7. And he said, I pray you, my brethren, do not so wickedly.
আদিপুস্তক 19 : 7 [ ESV ]
19:7. and said, "I beg you, my brothers, do not act so wickedly.
আদিপুস্তক 19 : 7 [ KJV ]
19:7. And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.
আদিপুস্তক 19 : 7 [ RSV ]
19:7. and said, "I beg you, my brothers, do not act so wickedly.
আদিপুস্তক 19 : 7 [ RV ]
19:7. And he said, I pray you, my brethren, do not so wickedly.
আদিপুস্তক 19 : 7 [ YLT ]
19:7. and saith, `Do not, I pray you, my brethren, do evil;
আদিপুস্তক 19 : 7 [ ERVEN ]
19:7. He said to the men, "No, my friends, I beg you, please don't do this evil thing!
আদিপুস্তক 19 : 7 [ WEB ]
19:7. He said, "Please, my brothers, don\'t act so wickedly.
আদিপুস্তক 19 : 7 [ KJVP ]
19:7. And said, H559 I pray you, H4994 brethren, H251 do not so wickedly H7489 H408 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP