আদিপুস্তক 18 : 16 [ BNV ]
18:16. তারপর সেই তিনজন আগন্তুক যাওয়ার জন্যে উঠে দাঁড়ালেন| সদোমের দিকে দৃষ্টি নিক্ষেপ করলেন এবং সদোম অভিমুখে চলতে শুরু করলেন| তাঁদের এগিয়ে দেওয়ার জন্য অব্রাহামও তাদের সঙ্গে সঙ্গে হাঁটতে শুরু করলেন|
আদিপুস্তক 18 : 16 [ NET ]
18:16. When the men got up to leave, they looked out over Sodom. (Now Abraham was walking with them to see them on their way.)
আদিপুস্তক 18 : 16 [ NLT ]
18:16. Then the men got up from their meal and looked out toward Sodom. As they left, Abraham went with them to send them on their way.
আদিপুস্তক 18 : 16 [ ASV ]
18:16. And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
আদিপুস্তক 18 : 16 [ ESV ]
18:16. Then the men set out from there, and they looked down toward Sodom. And Abraham went with them to set them on their way.
আদিপুস্তক 18 : 16 [ KJV ]
18:16. And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
আদিপুস্তক 18 : 16 [ RSV ]
18:16. Then the men set out from there, and they looked toward Sodom; and Abraham went with them to set them on their way.
আদিপুস্তক 18 : 16 [ RV ]
18:16. And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
আদিপুস্তক 18 : 16 [ YLT ]
18:16. And the men rise from thence, and look on the face of Sodom, and Abraham is going with them to send them away;
আদিপুস্তক 18 : 16 [ ERVEN ]
18:16. Then the men got up to leave. They looked toward Sodom and began walking in that direction. Abraham walked with them to send them on their way.
আদিপুস্তক 18 : 16 [ WEB ]
18:16. The men rose up from there, and looked toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way.
আদিপুস্তক 18 : 16 [ KJVP ]
18:16. And the men H376 rose up H6965 from thence H4480 H8033 , and looked H8259 toward H5921 H6440 Sodom: H5467 and Abraham H85 went H1980 with H5973 them to bring them on the way. H7971

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP