আদিপুস্তক 15 : 18 [ BNV ]
15:18. সুতরাং ঐদিন প্রভু অব্রামকে একটা প্রতিশ্রুতি দিলেন এবং সেই অনুসারে অব্রামের সঙ্গে একটা চুক্তি করলেন| প্রভু বললেন, “এই দেশ আমি তোমার উত্তরপুরুষদের দেব| মিশর নদ এবং ফরাত্‌ নদের মধ্যবর্তী বিশাল ভূভাগ আমি তাদের দেব|
আদিপুস্তক 15 : 18 [ NET ]
15:18. That day the LORD made a covenant with Abram: "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River—
আদিপুস্তক 15 : 18 [ NLT ]
15:18. So the LORD made a covenant with Abram that day and said, "I have given this land to your descendants, all the way from the border of Egypt to the great Euphrates River--
আদিপুস্তক 15 : 18 [ ASV ]
15:18. In that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
আদিপুস্তক 15 : 18 [ ESV ]
15:18. On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your offspring I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,
আদিপুস্তক 15 : 18 [ KJV ]
15:18. In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
আদিপুস্তক 15 : 18 [ RSV ]
15:18. On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,
আদিপুস্তক 15 : 18 [ RV ]
15:18. In that day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
আদিপুস্তক 15 : 18 [ YLT ]
15:18. In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, `To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat,
আদিপুস্তক 15 : 18 [ ERVEN ]
15:18. So on that day the Lord made a promise and an agreement with Abram. He said, "I will give this land to your descendants. I will give them the land between the River of Egypt and the great river Euphrates.
আদিপুস্তক 15 : 18 [ WEB ]
15:18. In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, "To your seed have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
আদিপুস্তক 15 : 18 [ KJVP ]
15:18. In the same H1931 day H3117 the LORD H3068 made H3772 a covenant H1285 with H854 Abram, H87 saying, H559 Unto thy seed H2233 have I given H5414 this H2063 H853 land, H776 from the river H4480 H5104 of Egypt H4714 unto H5704 the great H1419 river, H5104 the river H5104 Euphrates: H6578

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP