আদিপুস্তক 14 : 4 [ BNV ]
14:4. এই রাজারা বারো বছর ধরে কদর্লাযোমরের অনুগত ছিল| কিন্তু 13 তম বছরে তারা সবাই কদর্লাযোমরের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করল|
আদিপুস্তক 14 : 4 [ NET ]
14:4. For twelve years they had served Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.
আদিপুস্তক 14 : 4 [ NLT ]
14:4. For twelve years they had been subject to King Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled against him.
আদিপুস্তক 14 : 4 [ ASV ]
14:4. Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
আদিপুস্তক 14 : 4 [ ESV ]
14:4. Twelve years they had served Chedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.
আদিপুস্তক 14 : 4 [ KJV ]
14:4. Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
আদিপুস্তক 14 : 4 [ RSV ]
14:4. Twelve years they had served Chedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.
আদিপুস্তক 14 : 4 [ RV ]
14:4. Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
আদিপুস্তক 14 : 4 [ YLT ]
14:4. twelve years they served Chedorlaomer, and the thirteenth year they rebelled.
আদিপুস্তক 14 : 4 [ ERVEN ]
14:4. These kings had served Kedorlaomer for twelve years. But in the 13 year, they all rebelled against him.
আদিপুস্তক 14 : 4 [ WEB ]
14:4. Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year, they rebelled.
আদিপুস্তক 14 : 4 [ KJVP ]
14:4. Twelve H8147 H6240 years H8141 they served H5647 H853 Chedorlaomer, H3540 and in the thirteenth H7969 H6240 year H8141 they rebelled. H4775

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP