আদিপুস্তক 14 : 11 [ BNV ]
14:11. সুতরাং সদোম এবং ঘমোরার সমস্ত সরঞ্জাম, তাদের সমস্ত খাদ্যসম্ভার, বস্ত্রাদি এবং অন্যান্য সব জিনিসপত্র প্রতিপক্ষরা নিয়ে চলে গেল|
আদিপুস্তক 14 : 11 [ NET ]
14:11. The four victorious kings took all the possessions and food of Sodom and Gomorrah and left.
আদিপুস্তক 14 : 11 [ NLT ]
14:11. The victorious invaders then plundered Sodom and Gomorrah and headed for home, taking with them all the spoils of war and the food supplies.
আদিপুস্তক 14 : 11 [ ASV ]
14:11. And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
আদিপুস্তক 14 : 11 [ ESV ]
14:11. So the enemy took all the possessions of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.
আদিপুস্তক 14 : 11 [ KJV ]
14:11. And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
আদিপুস্তক 14 : 11 [ RSV ]
14:11. So the enemy took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way;
আদিপুস্তক 14 : 11 [ RV ]
14:11. And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
আদিপুস্তক 14 : 11 [ YLT ]
14:11. And they take the whole substance of Sodom and Gomorrah, and the whole of their food, and go away;
আদিপুস্তক 14 : 11 [ ERVEN ]
14:11. So Kedorlaomer and his armies took everything that the people of Sodom and Gomorrah owned. They took all their food and clothing and left.
আদিপুস্তক 14 : 11 [ WEB ]
14:11. They took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went their way.
আদিপুস্তক 14 : 11 [ KJVP ]
14:11. And they took H3947 H853 all H3605 the goods H7399 of Sodom H5467 and Gomorrah, H6017 and all H3605 their victuals, H400 and went their way. H1980

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP